сантехник миасс электрик миасс
сантехник миасс электрик миасс

 

Сантехник Миасс

Электрик Миасс

Эвакуатор Миасс, Эвакуатор Чебаркуль

Услуги перфоратора. Услуги отбойный молоток

мтс.     +7 9124076666
т2.      +7 9049463666

Вызвать сантехника на дом. Вызвать электрика на дом

Содержание материала

Поздравления с Новым годом на французском.

Стихи на французском новый год.

 

Поздравления с Новым годом на французском языке.





Bonne année.

Bonne année à toutes les choses:
Au monde! A la mer! Aux forêts!
Bonne année à toutes les roses
Que l'hiver prépare en secret.
Bonne année à tous ceux qui m'aiment
Et qui m'ententent ici-bas...
Et bonne année aussi, quand même,
A tous ceux qui ne m'aiment pas. 

Rosemonde Gérard


С Новым годом!



Хороший год во всех вещах:
В мире! На море! В лесах!
Хороший год - весь в розах,
что зима приготовила в тайне.
Хорошего года всем тем, кто меня любит,
И кто меня слышит на этом свете...
Хорошего года также
Всем тем, кто меня не любит.

 Поздравления во французском стиле.
 

 Le premier jour de l’an

Les sept jours frappent à la porte.
Chacun d’eux vous dit : lève-toi !
Soufflant le chaud, soufflant le froid,
Soufflant des temps de toutes sortes,
Quatre saisons et leur escorte
Se partagent les douze mois.
Au bout de l’an, le vieux portier
Ouvre toute grande la porte
Et d’une voix beaucoup plus forte
Crie à tous vents: Premier Janvier!
Pierre Menanteau (1895-1992)


Первый день года.

Семь дней стучатся в дверь.
Каждый из них вам говорит: вставай!
Навевая тепло, холод,
Навевая всевозможные времена,
Четыре сезона и их эскорт
Разделяются на двенадцать месяцев.
В конце года, старый портье
Открывает огромную дверь,
Громко возвещая
на все ветра: Первое Января!




Voici le jour de l’an

Voici le jour de l’an
C’est la nouvelle année
Ce soir petits et grands
Feront longue veillée
Lorsque minuit sonnera
Tout le monde s’embrassera
Bonne année,
Bonne année à toute la terre
Bonne année,
Bonne année au monde entier.

 

 

Вот новый год


Вот новый год,
В этот вечер маленькие и большие
Совершат длинное бодрствование.
Когда полночь будет звонить,
Весь мир обнимется.
Хорошего года,
Хорошего года на всей земле.
Хорошего года,
Хорошео года во всем мире.
 

 

Поздравления во французском стиле.



Это те самые простые фразы, которыми можно воспользоваться во многих случаях на французском:

Bonne fête! (С праздником на французском!)


Или
Mes félicitations! (Мои поздравления на французском!)


Некоторые другие поздравления:
С Новым годом на французском языке!- Bonne année!
С Рождеством на французском языке!- Joyeux Noël!
С Днем Рождения на французском языке! - Bon anniversaire !


Пожелание чего-нибудь хорошего лучше начать со следующих слов:
Je vous souhaite... (Я желаю вам...)
Например:
Желаю вам хорошо сдать экзамен по французскому языку! - Je vous souhaite de bien passer votre examen de français!
Желаю вам всяческих успехов! - Je vous souhaite beaucoup de succès!

Ещё пожелания в французском стиле:


Счастливого пути на французском! - Bon voyage!
Желаю удачи на французском! - Bonne chance!
Здоровья на французском! - Santé!
Счастья на французском! - Bonheur!

Эти поздравления можно заменить слово тебя на вас и наоборот. Или их добавит. Поздравления подрозумевают присутствие слов тебя или вас.


С праздником на французском!    Bonne fête!
С прибытием на французском (приездом)!    Bienvenue!
С возвращением на французском!    Bon retour!
Поздравляю с днем рожденья на французском!    Bon anniversaire!
Поздравляем вас с бракосочетанием на французском!     Je vous félicite à l’occasion de votre marriage!
Поздравляю вас с золотой свадьбой на французском!    Je vous félicite à l’occasion de votre marriage d’or!
Поздравляю вас с серебряной свадьбой на французском!    Je vous félicite à l’occasion de votre marriage d’argent!
Поздравляю тебя с рождением ребёнка на французском!    - Je te (vous) félicite avec l’heureuse naissance de (имя новорожденного).
Поздравляю тебя с окончанием школы на французском!    Je te (vous) félicite de terminer vos etudes secondaires!
Распространенные формы поздравлений
Мои поздравления на французском!    Mes félicitations!
Поздравляю тебя с…     Je te (vous) félicite à l’occasion de…
Поздравляю от всей души на французском!    Je vous (te) félicite du fond de mon âme!
Поздравляю от всего сердца на французском!     Je vous (te) félicite de tout cœur!
Сердечно поздравляю на французском!     Je vous (t’) adresse mes biens cordials félicitations!
Горячо поздравляю на французском. вас (тебя)!    Je vous (te) félicite chaleureusement!
Я хотел бы поздравить вас с…     Je voudrais vous féliciter à l’occasion de…
Поздравляю тебя на французском. (вас) с…     Je te (vous) félicite à l’occasion de…